Немного о немецком языке

Привет. Сегодня был прекрасный день. Поскольку я в 8 классе, то у меня скоро

будет неделя где можно познакомиться с работой. (По сути не можно, а обязан) Я созвонился с знакомым человеком и устроил так чтобы меня записали к ним. Как называется на русском языке я не знаю а на немецком пишется так: Regierungspräsidium. Жесть конечно. Я про длину слова. Но как-то так получилось, что немцы (которые в Германии живут) обожают складывать слова. Например: Schraubenzieher. На русском означает отвёртка. На немецком же языке это сочетание Schraub (болтик, саморез, и ТД и ТП) и Ziehen (тянуть). То есть буквальный перевод: болтотянутель. Мдаааа. И это ещё считается коротким словом, хотя это так и есть, поскольку есть слова где сочитаются 3,4 и больше слов. Жесть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *